Unvorhergesehen (en. Unforeseen)

Translation into German

You must always be prepared because often the enemy is unknown and unforeseen.
Man muss immer vorbereitet sein denn oft ist der Feind unbekannt und unvorhersehbar.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
It is important to combine Budget discipline with a flexibility which allows the European Union to act with solidarity in the case of unforeseen events in the world around us.
Da ist es dann wichtig, die Haushaltsdisziplin mit einer Flexibilität zu vereinen, die es der Union ermöglicht, bei unvorhergesehenen Ereignissen solidarisch zu handeln.
Example taken from data source: Europarl_v8
This makes it possible to detect unforeseen system states and react to them accordingly.
Das ermöglicht es, unvorhergesehene Systemzustände zu detektieren und entsprechend darauf zu reagieren.
Example taken from data source: EuroPat_v3
Mr President, I should like to thank the Commissioner for his response, and I should like to apologise on behalf of Mr van Buitenen, who was unable to be here due to unforeseen circumstances.
Ich möchte dem Kommissar für seine Antwort danken und Herrn van Buitenen entschuldigen, der wegen unvorhergesehener Umstände hier nicht zugegen sein konnte.
Example taken from data source: Europarl_v8
Unfortunately, Mr. Irons has had to cancel due to an unforeseen awards ceremony.
Leider mußte Mr. Irons absagen wegen einer unvorhergesehenen Preisverleihung.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
If any unforeseen circumstances, e.g.
Werden wir durch unvorhergesehene Umstände, z.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
If I could foresee them, they wouldn't be unforeseen.
Wenn ich sie voraussehen könnte, wären sie nicht unvorhersehbar.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018

Synonyms