Untergraben (en. Undermine)
Translation into German
Campaigns to undermine a just and consistent policy towards Saddam must be stopped.
Kampagnen, mit denen die berechtigte und konsequente Politik gegen Saddam unterwandert werden soll, müssen gestoppt werden.
Example taken from data source: Europarl_v8 It will undermine the value of a system that is working well already.
Dies wird das System unterminieren, das schon jetzt gut funktioniert.
Example taken from data source: Europarl_v8 Nyborg, K. (2008), Will Green Taxes Undermine Moral Motivation?, Unpublished paper, Department of Economics, University of Oslo.
Nyborg, K. (2008), Will Green Taxes Undermine Moral Motivation?, unveröffentlicht, Abteilung für Wirtschaftswissenschaften, Universität Oslo.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 This doesn't just undermine recovery.
Das schädigt nicht nur der Erholung.
Example taken from data source: TED2020_v1 Actually undermine the rule of law.
Das untergräbt tatsächlich den Rechtsstaat.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 They quietly undermine the museological authority.
Sie unterminieren sanft die museologische Autorität.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 It could undermine the democratic process under way.
Es könnte den stattfindenden demokratischen Prozess unterminieren.
Example taken from data source: Europarl_v8