Unterziehen (en. Undergo)

Translation into German

But we vowed never to undergo surgery, because that's the way Papa died.
Aber wir haben uns geschworen, uns niemals operieren zu lassen, weil Papa so gestorben ist.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Study participants undergo extensive medical examinations.
Studienteilnehmer erhalten umfangreiche medizinische Untersuchungen.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Valsartan does not undergo any noteworthy biotransformation.
Valsartan wird keiner nennenswerten Biotransformation unterzogen.
Example taken from data source: ELRC-EMEA_v1
Levofloxacin is stereochemically stable and does not undergo chiral inversion.
Levofloxacin ist stereochemisch stabil und unterliegt keiner chiralen Inversion.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018
The three of you will undergo decontamination right away.
Sie drei begeben sich sofort zur Dekontaminierung.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Levofloxacin is stereochemically stable and does not undergo chiral inversion.
Levofloxacin ist stereochemisch stabil und unterliegt keiner chiralen Inversion.
Example taken from data source: ELRC_2682_v1
Who cannot undergo vaginoplasty?
Wer kann sich nicht einer Vaginaverengung unterziehen?
Example taken from data source: CCMatrix_v1