Unbewusst (en. Unconsciously)

Translation into German

This person confuses - mostly unconsciously (!).
Dieser Mensch verschwurbelt nun - meistens unbewusst (!).
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
Was action taken consciously or unconsciously?
Wurde bewusst oder unbewusst gehandelt?
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
We perceive scents rather unconsciously.
Düfte nehmen wir eher unbewusst wahr.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
At the end of the day the language user - consciously or unconsciously - opts for a rather German or a rather English pronunciation.
Letztlich entscheidet sich der Sprachbenutzer immer - bewusst oder unbewusst - für eine eher deutsche oder eine eher englische Aussprache.
Example taken from data source: ELRC-5067-SciPar_v1
I unconsciously left it because I wanted to come back.
Ich habe es unbewusst liegen lassen, weil ich zurückkommen wollte.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Trauma motifs are unconsciously reproduced and replayed in dreams.
Traumaauslöser werden unbewusst reproduziert und in Träumen abgespielt.
Example taken from data source: ELRC-5067-SciPar_v1
Consciously or unconsciously, it was important for me to have a Caesarean.
Bewusst oder unbewusst legte ich Wert auf einen Kaiserschnitt.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018