Einstimmigkeit (en. Unanimity)

Translation into German

It is regrettable, however, that the unanimity rule currently applies.
Bedauerlicherweise gilt allerdings derzeit die Einstimmigkeit.
Example taken from data source: Europarl_v8
The Committee opinion was adopted by unanimity.
Die Stellungnahme des Ausschusses wird einstimmig verabschiedet.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018
The directive should be adopted by unanimity no later than 31 December 2002.
Diese Richtlinie sollte bis spätestens 31. Dezember 2002 einstimmig angenommen werden.
Example taken from data source: Europarl_v8
Finally, I should like to remind you that Article 100 requires unanimity.
Schließlich möchte ich noch darauf hinweisen, daß Artikel 100 Einstimmigkeit erfordert.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Unanimity is still required in three areas.
Einstimmigkeit ist weiterhin in drei Bereichen erforderlich.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Unanimity shall be required for the Council to amend the Commission's proposal.
Der Rat kann den Vorschlag der Kommission nur einstimmig ändern.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
The Council shall decide upon such proposals by unanimity.
Der Rat beschließt einstimmig über diese Vorschläge.
Example taken from data source: EUbookshop_v2