Tragisch (en. Tragic)

Translation into German

It ends in tragic fashion.
Es endigt auf eine tragische Weise.
Example taken from data source: Books_v1
Mitrovica is a tragic example of this.
Mitrovica ist ein tragisches Beispiel dafür.
Example taken from data source: Europarl_v8
Besides being unjust, this is deeply tragic.
Das ist nicht nur ungerecht, sondern zutiefst tragisch.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
The European Civil Rights Prize of the Sinti and Roma is awarded in awareness of their tragic history.
Der europäische Bürgerrechtspreis der Sinti und Roma wird im Bewusstsein des tragischen historischen Schicksals der Sinti und Roma verliehen.
Example taken from data source: ELRC-642-Federal_Foreign_Berl_v1
The tragic events we have lived through and are still witnessing may have made us wiser.
Die tragischen Ereignisse, die wir erlebt haben und noch erleben, haben uns vielleicht klüger werden lassen.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
The President then spoke about the tragic aeroplane crash in Smolensk.
Der Präsident geht anschließend auf den Flugzeugabsturz in Smolensk ein.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018
The tragic daily reality of war for the Syrian White Helmets.
Der tragische Kriegsalltag der syrischen Weißhelme.
Example taken from data source: ELRC-1088-German_Foreign_Offic_v1