Darin (en. Therein)
Translation into German
Derogations as set out in the Annex are granted to the Member States listed therein.
Den im Anhang aufgeführten Mitgliedstaaten werden die dort dargelegten Ausnahmeregelungen gewährt.
Example taken from data source: DGT_v2019 It shall take effect immediately or on a later date specified therein.
Er wird sofort oder zu einem darin angegebenen späteren Zeitpunkt wirksam.
Example taken from data source: DGT_v2019 But therein lies the problem.
Aber genau da liegt das Problem.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 Neither the European Economic and Social Committee nor any person acting on the Committee's behalf may be held responsible for use which may be made of the information contained therein.
Neither the European Economic and Social Committee nor any person acting on the Committee's behalf may be held responsible for the use which may be made of the information contained therein.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018 The Hague Programme confirms that therein lies an issue to be resolved as a matter of priority.
Das Haager Programm bestätigt, dass es sich dabei um ein vorrangig zu lösendes Problem handelt.
Example taken from data source: Europarl_v8 Therein: Sonata 28, Sonata 31 ("Als ich einmal Lust bekam").
Darin: Sonata 28, Sonata 31 ("Als ich einmal Lust bekam").
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 For them therein shall be groaning and therein they shall not hear.
Sie werden darin seufzen, aber selbst darin nichts hören.
Example taken from data source: Tanzil_v1