Spannung (en. Tension)

Translation into German

See ISO 304 and NF T 73-060 (Surface active agents - determination of surface tension by drawing up liquid films).
Siehe ISO 304 und NF T 73-060 (Surface active agents - determination of surface tension by drawing up liquid films).
Example taken from data source: DGT_v2019
The tension is driving me crazy.
Die Anspannung macht mich wahnsinnig.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
The tension buckle is not illustrated.
Die Zugschnalle ist nicht dargestellt.
Example taken from data source: EuroPat_v3
This tension is to be maintained.
Diese Spannung soll erhalten bleiben.
Example taken from data source: EuroPat_v3
Yeah, can you feel that tension?
Ja, kannst du die Spannung fühlen?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Italy's recent success in occupying Libya as a result of the Italo-Turkish War had sparked tension with its Triple Alliance allies, the German Empire and Austria-Hungary, because both countries had been seeking closer relations with the Ottoman Empire.
Italiens jüngste Erfolg im Libyenkrieg löste erneut Spannungen mit seinen Dreibundpartnern des Deutschen Reichs und Österreich-Ungarns aus, weil beide Länder engere Beziehungen zum Osmanischen Reich gesucht hatten.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Can't keep up the tension.
Ich kann die Spannung nicht mehr halten.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018