Schweigsam (en. Taciturn)
Translation into German
According to Matsumoto, Yamazaki was a gentle and taciturn man.
Matsumoto hielt Yamazaki für einen sanften und wortkargen Mann.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Young Jefferson Hope rode on with his companions, gloomy and taciturn.
Der junge Jefferson Hope ritt mit seinen Gefährten langsam und schweigend weiter.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 A bit taciturn but very much capable of normal social interaction.
Ein bisschen schweigsam, aber zu einer normalen sozialen interaktion fähig.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Children are often taciturn and use short sentences.
Kinder sind oft wortkarg und benutzen kurze Sätze.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Linna is tall, taciturn, and has tremendous powers of observation.
Linna ist groß, schweigsam und hat eine enorme Beobachtungsgabe.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 He explained a lot - what the taciturn Karl Richter hardly had done.
Er erklärte viel, was der eher wortkarge Karl Richter kaum getan hatte.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 He is always dirty, sullen, and taciturn.
Er ist immer schmutzig, mürrisch und schweigsam.
Example taken from data source: CCMatrix_v1