Aufrechterhalten (en. Sustain)

Translation into German

3 Pedals: Sustain, Soft and Sostenuto.
3 Fußpedale: Soft, Sostenuto und Sustain.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Impossible to sustain a smoking habit in London these days.
Heutzutage ist es unmöglich in London eine Rauchgewohnheit aufrecht zu erhalten.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
However, since 2005, this pace has been increasingly difficult to sustain.
Seit 2005 ist es jedoch zunehmend schwieriger, dieses Tempo aufrechtzuerhalten.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1
The key challenge facing Germany is to achieve a position of budget balance and thereafter to sustain it over the very long-run.
Deutschland steht vor der wesentlichen Herausforderung, eine ausgeglichene Haushaltsposition zu erreichen und diese sodann langfristig aufrechtzuerhalten.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018
During the next programming period 2007-2013 we will continue to use the Structural Funds to sustain inclusion of the Roma.
Im bevorstehenden Programmplanungszeitraum 2007-2013 werden wir auch weiterhin die Strukturfonds dazu nutzen, die Eingliederung der Roma zu fördern.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018
We haven't yet understood that we're going at a much faster pace than the planet can sustain.
Wir haben noch nicht verstanden, dass wir viel schneller laufen, als es die Erde es vertragen kann.
Example taken from data source: TED2020_v1
4 Sustain button is very helpful.
4 Sustain-Taste ist sehr hilfreich.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9