Aussetzen (en. Suspend)

Translation into German

3. The Commission may instruct the Central Administrator to temporarily suspend a process referred to in Annexes VIII and IX initiated by a registry if that process is not being executed in accordance with Articles 32 to 37.
3. Die Kommission kann den Zentralverwalter anweisen, einen der von einem Register eingeleiteten, in den Anhängen VIII und IX genannten Vorgänge zeitweilig auszusetzen, wenn dieser nicht gemäß den Artikeln 32 bis 37 ausgeführt wird.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0
How to Enable Hybrid Suspend in Ubuntu [Quick Tips].
Wie man Hybrid Suspend in Ubuntu aktiviert [Quick Tipps].
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Firstly, the Commission believes that we should work together with Israel and not suspend the Association Agreement.
Erstens ist die Kommission der Auffassung, dass wir mit Israel zusammenarbeiten und das Assoziierungsabkommen nicht aussetzen sollten.
Example taken from data source: Europarl_v8
Paypal Suspend Services In Greece.
PayPal stellt Service in Griechenland ein.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Suspend Tab - Add-ons for Firefox.
Suspend Tab - Add-ons für Firefox.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
Will the Marine Corps suspend recruiting?
Stoppt das Marine Corps die Rekrutierungen?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
We're gonna have to suspend our search.
Wir müssen unsere Suche einstellen.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018