Thema (en. Subject)

Translation into German

All of Foliot's surviving theological works are based on exegesis, and may include nine sermons on the subject of Saints Peter and Paul, which were dedicated to Aelred of Rivaulx.
All of Foliot's surviving theological works are based on exegesis, and may include nine sermons on the subject of Saints Peter and Paul, which were dedicated to Ailred of Rivaulx.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
This has always been a sensitive subject.
Das war immer schon ein empfindliches Thema.
Example taken from data source: WMT-News_v2019
For example, he accused Chancellor Angela Merkel (CDU) of having "stumbled" on the subject.
So hatte er Bundeskanzlerin Angela Merkel (CDU) vorgeworfen, sich bei dem Thema "verstolpert" zu haben.
Example taken from data source: WMT-News_v2019
The following subject areas are covered.
Die nachfolgenden Themenbereiche werden behandelt.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1
Further work on this subject is being processed by the EEAS.
Der EAD unternimmt weitere Arbeiten zu diesem Thema.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1
Low German, too, is subject to special protection.
Auch das Niederdeutsche unterliegt einem besonderen Schutz.
Example taken from data source: ELRC-634-BMI_Brochures_2011_v1
(5) Two self-financed agencies (CPVO and EUIPO) are subject to discharge procedures by their Management Boards.
(5) Zwei selbstfinanzierte Agenturen (CPVO und EUIPO) unterliegen dem Entlastungsverfahren durch ihren Verwaltungsrat.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1