Unterausschuss (en. Subcommittee)
Translation into German
Moreover, the Spanish and French fishermen concerned were recently interviewed by the Fisheries Subcommittee of Parliament and the subcommittee intends to study this issue more intensively next week.
Im übrigen wurden die betroffenen spanischen und französischen Fischer kürzlich vom Unterausschuß Fischerei des Parlaments empfangen, der beabsichtigt, diese Angelegenheit in der nächsten Woche genau zu untersuchen.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 The Subcommittee was constituted in March 2010 and held its first regular session on 19 April 2010.
Der Unterausschuss konstituierte sich im März 2010 und trat am 19. April 2010 zu seiner ersten regulären Sitzung zusammen.
Example taken from data source: ELRC-642-Federal_Foreign_Berl_v1 The C I P Technical Subcommittee.
Der Technische Unterausschuss C I P.
Example taken from data source: XLEnt_v1.2 In November 2011 a draft Law on Collective Labour Relations was send to the Council of Ministers and later a revised version to a subcommittee of Parliament.
Im November 2011 wurde dem Kabinett ein Gesetzentwurf über die kollektiven Arbeitsbeziehungen vorgelegt, und später wurde einem Unterausschuss des Parlaments eine überarbeitete Fassung zugeleitet.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018 If the State Party makes part of the report public, the Subcommittee on Prevention may publish the report in whole or in part.
Macht der Vertragsstaat einen Teil des Berichts öffentlich, so kann der Unterausschuss den Bericht ganz oder teilweise veröffentlichen.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Last year, we established a new Subcommittee on Justice, Freedom, Security and Human Rights and Democracy.
Im letzten Jahr haben wir einen neuen Unterausschuss für Recht, Freiheit, Sicherheit und Menschenrechte und Demokratie eingerichtet.
Example taken from data source: Europarl_v8 Subcommittee pronunciation in English [en].
Aussprache von subcommittee auf Englisch [en].
Example taken from data source: ParaCrawl_v9