Stärken (en. Strengthen)

Translation into German

Concrete information to strengthen the implementation of the International Tracing Instrument.
Konkrete Informationen für eine bessere Umsetzung des Internationalen Rückverfolgungsinstruments.
Example taken from data source: DGT_v2019
Measures to strengthen the European Research Area (ERA) in the field of IST.
Maßnahmen zur Stärkung des Europäischen Forschungsraums (EFR) im Bereich der IST.
Example taken from data source: ELRC-1117-CORDIS_News_v1
Rasmussen also announced that he wants to strengthen the presence of NATO in East Europe.
Rasmussen hat auch angekündigt, die NATO-Präsenz in Osteuropa verstärken zu wollen.
Example taken from data source: WMT-News_v2019
We undertake a campaign to strengthen European Democracy.
Wir initiieren eine Kampagne zur Stärkung der europäischen Demokratie.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
The Declaration was signed in October 2011 by Federal Chancellor Merkel and the then Prime Minister Dung and aims to strengthen political, economic and cultural relations and development cooperation.
Die Erklärung wurde im Oktober 2011 von Bundeskanzlerin Merkel und dem damaligen Premierminister Dung unterzeichnet und hat die Stärkung der politischen, wirtschaftlichen, kulturellen und entwicklungspolitischen Beziehungen zum Ziel.
Example taken from data source: ELRC-1090-German_Foreign_Offic_v1
And at the same time, the Commission needs to strengthen its awareness campaign in the new Member States.
Gleichzeitig muss die Kommission ihre Informationskampagnen in den neuen Mitgliedstaaten intensivieren.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1
Most important, Europe needs to strengthen itself from the inside out.
Aber wichtiger noch, Europa muss sich selbst von innen heraus stärken.
Example taken from data source: News-Commentary_v16