Gespannt (en. Strained)
Translation into German
Relations between Israel and many Arab countries are strained.
Das Verhältnis zwischen Israel und vielen arabischen Staaten ist angespannt.
Example taken from data source: ELRC-1088-German_Foreign_Offic_v1 Strained Terpenes as Targets - Total Synthesis of the Dichrocephone Sesquiterpenes and Studies towards Xenicane Diterpenes.
Gespannte Terpene als Zielverbindungen - Totalsynthese der Dichrocephon Sesquiterpene und synthetische Studien zu Xenican Diterpenen.
Example taken from data source: ELRC-5067-SciPar_v1 I am strained what develops.
Ich bin gespannt darauf was sich entwickelt.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 Relations between Georgia and Russia have been strained since the collapse of the Soviet Union.
Die Beziehungen zwischen Georgien und Russland sind seit dem Zerfall der Sowjetunion gespannt.
Example taken from data source: ELRC-642-Federal_Foreign_Berl_v1 That illustrated that the relationship was already strained back then.
Das verdeutlicht, dass das Verhältnis da bereits etwas angespannt war.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Relations between Continental Western Europe and the US have never been so strained in recent decades as they are now.
Die Beziehungen zwischen dem kontinentalen Westeuropa und den USA waren in den letzten Jahrzehnten niemals so angespannt gewesen, wie sie es jetzt sind.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 No more strained neck for me.
Nicht mehr angespannt Hals für mich.
Example taken from data source: CCMatrix_v1