Erstickend (en. Stifling)

Translation into German

Merkel also demanded a stifling and undemocratic EU fiscal straightjacket, which the Commission duly enforces.
Merkel forderte auch eine lähmende und undemokratische EU-weite fiskale Zwangsjacke, die von der Kommission gehorsam durchgesetzt wurde.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
What do people need most when it’s humid or stifling?
Was brauchen die Menschen am meisten, wenn es feucht oder stickig ist?
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
Silencing Dissent: How the Australian Government Is Controlling Public Opinion and Stifling Debate, edited with Sarah Maddison was published in 2007.
Silencing Dissent: How the Australian Government Is Controlling Public Opinion and Stifling Debate wurde 2007 veröffentlicht und mit Sarah Maddison erarbeitet.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Structure that is not stifling/Semler Company.
Strukturen, die nicht einengen/Semler Company.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
It is stifling in the cabin.
Es zischt in der Kabine.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Why did the atmosphere become so stifling?
Wieso ist die Atmosphäre so aufgeheizt?
Example taken from data source: CCMatrix_v1
That stifling dynamic has returned under Putin.
Unter Putin ist diese erstickende Dynamik zurückgekehrt.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9