Stillen (en. Staunch)

Translation into German

Jane Graverol was a staunch surrealist herself.
Jane Graverol war selbst eine überzeugte Surrealistin.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
He is also a staunch supporter of the European Union.
Er ist auch ein zuverlässiger Unterstützer der Europäischen Union.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
My parents were very staunch Catholics.
Meine Eltern waren sehr strenge Katholiken.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
And he is a staunch vegetarian as well.
Überzeugter Vegetarier ist er auch noch.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
You are a conservative Jew from a staunch Zionist family.
Du bist konservativer Jude aus einer zionistischen Familie.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Politically he was a staunch Whig.
Politisch war er ein Whig.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
We in the PPE-DE Group are very staunch Europeans - there is no doubt about that - but precisely because of this we are able to recognise wrong turns taken by Europe and to help put them right.
Wir in der EVP sind ganz entschiedene Europäer - daran besteht kein Zweifel -, aber gerade deswegen sind wir in der Lage, europäische Fehlentwicklungen zu erkennen und dazu beizutragen, sie zu korrigieren.
Example taken from data source: Europarl_v8

Synonyms