Geist (en. Spirit)
Translation into German
Average prices of motor spirit at 15.12.1991.
Durchschnittspreise Motorenbenzin am 15.12.1991.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 And in Code For America, we really try to embody the spirit of Ben Franklin.
Bei Code For America versuchen wir wirklich, den Geist von Ben Franklin zu verkörpern.
Example taken from data source: TED2020_v1 Historians have noted its influence in Elizabethan England (which produced the spirit animating the Puritan Rebellion and migration to America), and increasingly recognize it as the motive force behind the French and the Russian Revolutions.
Historiker haben seinen Einfluss im elisabethanischen England dokumentiert (wo er den Geist der puritanischen Rebellion und der Auswanderung nach Amerika bestimmte), und erkennen in ihm immer mehr das Motiv hinter der französischen und der russischen Revolution.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 The spirit of Europe today is the spirit of Greece, and the spirit of Greece is the spirit of Europe.
Der europäische Geist ist heute der griechische Geist, und der griechische Geist ist der europäische Geist.
Example taken from data source: Europarl_v8 And what is a Community with no community spirit?
Was aber bedeutet eine Gemeinschaft ohne Gemeinschaftsgeist?
Example taken from data source: EUbookshop_v2 The measures established in this Regulation are in accordance with the opinion of the Committee for Spirit Drinks.
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ausschusses für Spirituosen.
Example taken from data source: DGT_v2019 In this spirit, they propose the following.
In diesem Sinne schlagen sie folgendes vor.
Example taken from data source: EUbookshop_v2