Dünn (en. Sparsely)

Translation into German

This car, then, is sparsely equipped and annoying.
Dieses Auto ist also spärlich ausgestattet und nervig.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
It was sparsely sourced, but I think the science is valid.
Es war zwar ein wenig spärlich belegt, aber ich glaube, die grundlegende Wissenschaft ist gültig.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Sparsely or very sparsely populated areas.
Dünn oder sehr dünn besiedelte Gebiete.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
Fourthly, the Commission must ensure that the extreme, sparsely populated regions take their rightful place in the future Structural Fund Regulation.
Viertens muss die Kommission sicherstellen, dass die extrem dünn besiedelten Regionen ihren rechtmäßigen Platz in der zukünftigen Strukturfondsverordnung erhalten.
Example taken from data source: Europarl_v8
Southern Africa is vast and on the whole sparsely populated.
Das südliche Afrika ist weites offenes Land und insgesamt nur dünn besiedelt.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Instead, it was decided to include the Wutach Valley Railway, running through the relatively sparsely populated Immendingen-Zollhaus-Blumberg section, in the Ringzug.
Stattdessen entschied man sich, die Wutachtalbahn im verhältnismäßig dünn besiedelten Abschnitt Immendingen-Zollhaus-Blumberg in den Ringzug einzubeziehen.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Sparsely populated areas can be found all over the EUterritory, but they are most common in Finland and Sweden.
Dünn besiedelte Gebiete finden sich auf dem gesamten Territorium der Union, am häufigsten jedoch in Finnlandund Schweden.
Example taken from data source: EUbookshop_v2