Schonend (en. Sparing)
Translation into German
The economic crisis is not sparing anyone.
Die Finanzkrise verschont niemanden.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Shippingtime: 3-5 days Add to cart Hoodie Men Knock Out Sparing Fight Wear S-XXL.
Lieferzeit: 3-5 Tage In den Warenkorb Kapuzenpullover Männer Knock Out Sparing Fightwear S-XXL.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 The plant components can be operated continuously and in a material-sparing manner.
Die Anlagenkomponenten können kontinuierlich und materialschonend betrieben werden.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Any sparing (= economical) dosage is at the same time also less harmful to the environment.
Jede sparsame (= wirtschaftliche) Dosierung ist zugleich auch besser umweltverträglich.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_law_v1 We are not sparing any effort to support Georgia.
Wir scheuen keine Mühen, um Georgien zu unterstützen.
Example taken from data source: Europarl_v8 By sparing this old man.
Indem er diesen alten Mann verschont.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 He is considered the most sparing.
Er gilt als der sparsamste.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9