Träge (en. Sluggishly)

Translation into German

At the sound of someone shaking him awake, Hyun Woo sluggishly opened his eyes.
Als jemand ihn wach schuttelte, offnete Hyun Woo trage die Augen.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
East of the Otterpath and south of the Rabbit Hills the Armygan consisted of flat, swampy land; the river arms there were wide and flowed sluggishly.
Östlich des Otterpfads und südlich der Kaninchenhügel bestand der Armygan aus flachem, sumpfigen Land; die Flußarme dort waren breit und strömten behäbig.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
Originally the 11A should be sold at Ranchers and Farmers, but business went sluggishly.
Ursprünglich sollte die 11A an Rancher und Farmer verkauft werden, doch das Geschäft lief schleppend.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
He seems exhausted and moves sluggishly (he had slept badly the night before, we learn afterwards).
Er wirkt erschöpft und bewegt sich schwerfällig (er habe die Nacht zuvor schlecht geschlafen, erfahren wir hinterher).
Example taken from data source: CCMatrix_v1
The child sleeps a lot, trying to disinhibite it, reacts sluggishly.
Das Kind schläft viel, versucht es zu enthemmung, reagiert träge.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
The pump is running sluggishly or not at all.
Die Pumpe läuft nur schleppend oder gar nicht an.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
Unfolds sluggishly on the warm sheet.
Entfaltet sich träge auf den warmen Laken.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9

Synonyms