Beleg (en. Slip)
Translation into German
The EU Member States should not let those opportunities slip.
Die EU-Mitgliedstaaten sollten sich diese Chancen nicht entgehen lassen.
Example taken from data source: Europarl_v8 SLIP is now being replaced by PPP.
SLIP ist durch PPP ersetzt worden.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 This is not a slip semantically.
Das war kein semantischer Ausrutscher.
Example taken from data source: Europarl_v8 Multi-position, weighted, non-slip and detachable base.
Multipositionelle, gewichtete, nicht-rutschende und abnehmbare Basis.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Shall I take my knickers off?
Soll ich den Slip ausziehen?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Initially, a slip state occurs.
Es wird zunächst ein Schlupfzustand auftreten.
Example taken from data source: EuroPat_v3 It was a slip of the tongue.
Es war ein Versprecher.
Example taken from data source: Europarl_v8