Gefühl (en. Sentiment)
Translation into German
The upward trend of the Economic Sentiment Indicator (ESI) that began in the summer of 2005 continued in February.
Der im Sommer 2005 einsetzende Aufwärtstrend des Indikators der wirtschaftlichen Einschätzung (ESI) hat sich im Februar fortgesetzt.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018 Agree with that sentiment, but Mr Provan ought at least to be consistent.
Mit dieser Meinung stimme ich überein, aber Herr Provan sollte zumindest konsequent sein.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 That’s a good thing, and I hope that this sentiment will continue to be respected in this House.
Das ist gut so, und ich hoffe, das bleibt respektiert in diesem Hause.
Example taken from data source: ELRC-1089-German_Foreign_Offic_v1 4. Share-price index (c) = 5. economic sentiment indicator.
4. Aktienkursindex (c) = 5. Indik, der wirtsch.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 The sentiment could not be any worse.
Das Sentiment könnte nicht schlechter sein.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Just because it has sentiment doesn't make it sentimental.
Nur weil es Stimmung hervorruft, ist es noch lange nicht sentimental.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 If relatively secular Turkish society could be swept by a surge of anti-American sentiment, so, too, can Indonesia society.
Wenn schon die relativ weltliche türkische Gesellschaft von einer Flutwelle antiamerikanischer Gefühle mitgerissen werden konnte, kann dasselbe auch der indonesischen Gesellschaft passieren.
Example taken from data source: News-Commentary_v16