Translation of "Sense" into German
to
Sense / Sinn
/sɛns/
However, cascades are only established if they make sense economically.
Kaskaden werden jedoch nur dann eingerichtet, wenn es in wirtschaftlicher Hinsicht sinnvoll ist.
Data source: ELITR-ECA_v1 Europe is showing that it can act as one, rationally and with a sense of solidarity.
Europa zeigt, dass es einig, solidarisch und rational handeln kann.
Data source: ELRC-642-Federal_Foreign_Berl_v1 This makes sense for three-phased networks, however.
Allerdings ist dies bei dreiphasigen Netzen sinnvoll.
Data source: EuroPat_v3 But this makes no sense economically or socially.
Dies ergibt jedoch weder wirtschaftlich noch sozial einen Sinn.
Data source: News-Commentary_v16 But they scheme only against themselves, though they do not sense it.
Sie schmieden aber Ränke nur gegen sich selbst, und sie merken es nicht.
Data source: Tanzil_v1 Representatives in the sense of Articles 119 and 120 EUTMR may be domiciled in the EEA.
Vertreter im Sinne von Artikel 119 und 120 UMV dürfen ihren Wohnsitz im EWR haben.
Data source: ELRC-EUIPO_2017_v1 F-Secure SENSE Router uses a three-layer protection system consisting of SENSE Router, the SENSE Router app, and the F-Secure Security Cloud.
F-Secure SENSE verwendet ein dreischichtiges Schutzsystem, das aus dem SENSE-Router, der SENSE-App und der F-Secure Security Cloud besteht.
Data source: CCMatrix_v1