Durchhängen (en. Sag)
Translation into German
Eva, you say something.
Eva, jetzt sag du doch mal was.
Example taken from data source: QED_v2.0a Tell the clocks to stop.
Sag den Uhren, sie sollen anhalten.
Example taken from data source: QED_v2.0a Don't say such negative things.
Sag doch nicht so negative Sachen.
Example taken from data source: QED_v2.0a I'm going to tell you how I knew.
Ich sag Ihnen, woher ich es wusste.
Example taken from data source: TED2020_v1 Tell me how, tell me why.
Sag mir wie, sag mir warum.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Tell me when I'm over a cup.
Sag mir, wenn ich über einem Becher bin.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 Just tell me I've done well.
Sag mir, dass ich es gut gemacht habe.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1