Sichern (en. Safeguard)

Translation into German

Both the Council and Parliament have incorporated safeguard mechanisms for the smaller Member States.
Sowohl der Rat als auch das Parlament haben Schutzmechanismen für die kleinen Mitgliedstaaten eingebaut.
Example taken from data source: Europarl_v8
Safeguard clause for agricultural and fisheries products.
Schutzklausel für landwirtschaftliche und Fischereierzeugnisse.
Example taken from data source: DGT_v2019
To safeguard John Crichton amongst other things.
Um John Crichton zu schützen unter anderem.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Configuring Sophos SafeGuard Disk Encryption.
Konfigurieren von Sophos SafeGuard Disk Encryption.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
The German Government calls on the Philippine Government to safeguard the freedom and protection of civil society.
Die Bundesregierung appelliert an die philippinische Regierung, die Freiheit und den Schutz der Zivilgesellschaft zu gewährleisten.
Example taken from data source: ELRC-1089-German_Foreign_Offic_v1
The standard survival mode is called SafeGuard.
Der Standardüberlebensmodus heißt SafeGuard.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
How to remove Web Safeguard manually.
So entfernen Sie Web Safeguard manuell.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9