Zurückkehren (en. Return)

Translation into German

O Israel, return unto the LORD thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.
Bekehre dich, Israel, zu dem HERR, deinem Gott; denn du bist gefallen um deiner Missetat willen.
Example taken from data source: bible-uedin_v1
The question is what China will get in return.
Die Frage ist, was China davon hat.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
In order to increase our rate of return, we have to become more involved.
Um mehr Rendite zu bekommen, müssen wir mehr einbezogen werden.
Example taken from data source: TED2020_v1
Thus, it will ensure that Kosovo does not return to the pre-March 1999 situation.
Damit wird sichergestellt, dass das Kosovo nicht in die vor März 1999 herrschende Situation zurückfällt.
Example taken from data source: MultiUN_v1
The latter indignantly demanded its return.
Letzterer forderte empört dessen Rückgabe.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
In 1782 Gates asked him to return.
1782 Bat Gates ihn zurückzukommen.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
It was not until 1957 that he could return to Spain.
1957 Konnte er nach Spanien zurückkommen.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0

Synonyms