Zurückhaltung (en. Restraint)

Translation into German

But if ye do good and practise self-restraint, Allah is well-acquainted with all that ye do.
Und wenn ihr rechtschaffen und gottesfürchtig seid, so hat Gott Kenntnis von dem, was ihr tut.
Example taken from data source: Tanzil_v1
DETERMINATION OF HEIGHT AND WIDTH OF HEAD RESTRAINT.
BESTIMMUNG DER HÖHE UND DER BREITE DER KOPFSTÜTZE.
Example taken from data source: DGT_v2019
The Child Restraint System shall not be used without the cover.
Das Kinderrückhaltesystem nicht ohne Sitzbezug benutzt werden darf.
Example taken from data source: DGT_v2019
The EU will take initiatives in the UN to encourage all UN Member States to show similar restraint.
Die EU wird in den Vereinten Nationen Initiativen ergreifen, um alle VN-Mitgliedstaaten zu einer ähnlichen Zurückhaltung zu ermutigen.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018
We must make it clear that restraint is required.
Wir müssen klarmachen, daß Zurückhaltung erforderlich ist.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
3060 - Baby & child restraint system.
3060 - Baby & Kinderrückhaltesystem.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
Most of our patients are kept under restraint.
Die meisten unserer Patienten werden ruhig gestellt.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018