Forschung (en. Research)

Translation into German

Research funding is often geared towards applied research.
Forschungsförderung richtet sich häufig mehr in an die angewandte Forschung.
Example taken from data source: ELRC-1121-CORDIS_Results_Brief_v1
Participating research institutions included the Chinese Yellow Seas Fishery Research Institute, the Hellenic Centre for Marine Research and the Scottish Association for Marine Science.
Zu den teilnehmenden Forschungsinstitutionen zählten das Chinese Yellow Seas Fishery Research Institute, das Hellenic Centre for Marine Research und die Scottish Association for Marine Science.
Example taken from data source: ELRC-1121-CORDIS_Results_Brief_v1
Tools: Human resources (0.431), Open, excellent and attractive research systems (0.771), Finance and support (0.372).
Arbeitsmittel: Arbeitskräfte (0,431), offene, herausragende und attraktive Forschungssysteme (0,771), Finanzierung und Beihilfen (0,372).
Example taken from data source: ELRA-W0201_v1
Federal Ministry of Education and Research.
Bundesministerium für Bildung und Forschung.
Example taken from data source: ELRC-634-BMI_Brochures_2011_v1
2. With respect to § 30a, the Federal Minister for Science and Research and the Federal Minister for Education, Arts, and Culture.
2. Hinsichtlich des § 30a die Bundesministerin oder der Bundesminister für Wissenschaft und Forschung und die Bundesministerin oder der Bundesminister für Unterricht, Kunst und Kultur.
Example taken from data source: ELRC-621-Federal_Constitution_v1
To this end, several Spanish biomedical research institutes have recently merged to form the Biomedical Research Institute of South Galicia (IBI).
Zu diesem Zweck haben sich unlängst mehrere spanische biomedizinische Forschungsinstitute zum Biomedical Research Institute of South Galicia (IBI) zusammengeschlossen.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1
European Research Council (ERC) frontier research actions.
Pionierforschungsmaßnahmen des Europäischen Forschungsrats (ERC).
Example taken from data source: DGT_v2019