Abstoßend (en. Repugnant)
Translation into German
It matters not whether you are young, old, fat, ugly or repugnant.
Es ist egal, ob Sie jung, alt, fett, hässlich oder abstoßend sind.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 The Commission is determined to make full use of the powers conferred by the Treaties to fight these repugnant phenomena.
Sie ist entschlossen, ihre vertraglich abgesicherten Befugnisse in vollem Umfang zu nutzen, um diese abstoßenden Erscheinungen zu bekämpfen.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018 The Nazis found psychoanalysis repugnant, not least because Freud was a Jew.
Die Nazis verabscheuten die Psychoanalyse, nicht zuletzt deshalb, weil Freud Jude war.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 Social exclusion is not only morally and legally repugnant; it also defies economic sense.
Soziale Ausgrenzung ist nicht nur moralisch und rechtlich verabscheuungswürdig; sie ist auch wirtschaftlich widersinnig.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 But others find this morally repugnant.
Andere finden das moralisch verwerflich.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Why do you find me so repugnant?
Warum findest du mich so abstoßend?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 But I find his column entries despicable and repugnant.
Aber ich finde seine Kolumnen abscheulich und abstoßend.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9