Widerwillig (en. Reluctantly)

Translation into German

The Commission can also - although somewhat reluctantly - accept Amendment No 29, given the large consensus on this amendment in both Parliament and Council.
Die Kommission kann ferner, obwohl ein wenig widerstrebend, Änderungsantrag 29 akzeptieren, weil über diesen Änderungsantrag ein umfassender Konsens sowohl im Parlament als auch im Rat besteht.
Example taken from data source: Europarl_v8
But Shinji reluctantly nodded anyway.
Aber Shinji nickte auch so widerwillig.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
Serbia reluctantly succumbed to an ultimatum from Austria-Hungary, Germany, and Italy to withdraw from northern Albania.
Serbien beugte sich widerwillig einem Ultimatum von Österreich-Ungarn, Deutschland und Italien, sich aus Nordalbanien zurückzuziehen.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Vern obeyed reluctantly and shuffled off.
Vern gehorchte widerwillig und schlurfte davon.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
They reluctantly fly to Melbourne, as Naomi has also mentioned that they can stay with her.
Sie widerwillig nach Melbourne zu fliegen, als Naomi auch erwähnt hat, dass sie bei ihr bleiben.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
Tom reluctantly went to the dentist.
Tom ging widerwillig zum Zahnarzt.
Example taken from data source: Tatoeba_v2022-03-03
This was done reluctantly but in the best spirit of Soviet bureaucracy kept secret, available only to the President and the Secretary-General of the Commission.
Diese wurde widerwillig angefertigt, doch im besten sowjetbürokratischen Geist geheim gehalten und nur dem Präsidenten und dem Generalsekretär der Kommission zugänglich gemacht.
Example taken from data source: Europarl_v8

Synonyms