Nachgeben (en. Relent)
Translation into German
But when will the pressure relent?
Doch wann wird der Druck abnehmen?
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 He would later relent in the 1950s.
Er würde später in den 1950er Jahren nachgeben.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 But his numerous opponents did not relent; in 365/366 he was again arrested and accused of having illegitimately enriched himself.
Doch seine zahlreichen Gegner ließen nicht locker; 365/366 wurde er erneut verhaftet und angeklagt, sich unrechtmäßig bereichert zu haben.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 That and a soulful kiss make Sarah relent.
Das und ein gefühlvoller kuss lassen sarah nachgeben.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 It is processed very solid and holds even heavy cameras without relent.
Es ist sehr solide verarbeitet und hält auch schwere Kameras ohne nachzugeben.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 But his numerous opponents did not relent; in 365/366 he was again arrested and accused of having illegitimately enriched himself.
Doch seine zahlreichen Gegner ließen nicht locker; 365/366 wurde er erneut verhaftet und angeklagt, sich unrechtmäßig bereichert zu haben.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Most employers will relent here.
Die meisten Arbeitgeber werden hier nachgeben.
Example taken from data source: CCMatrix_v1