Erholung (en. Recovery)

Translation into German

In those cases where the Member States acted with the necessary diligence and recovery was still ongoing, the TFR could not write off the outstanding at the expense of either the Member State or the EU budget.
In den Fällen, bei denen die Mitgliedstaaten mit der erforderlichen Sorgfalt vorgingen und das Wiedereinziehungsverfahren noch andauerte, konnte die Taskforce den ausstehenden Betrag nicht zulasten des Mitgliedstaats oder des EU-Haushalts aus-buchen.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1
Even the eurozone as a whole is in a surprisingly strong recovery.
Sogar die Eurozone insgesamt erholt sich überraschend stark.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
This corresponds to a recovery of 92%.
Das entspricht einer Wiedergewinnungsrate von 92%.
Example taken from data source: EuroPat_v3
Recovery time for the external power transistor T3.
Erholzeit für den externen Leistungstransistor T3.
Example taken from data source: EuroPat_v3
Only at BOGE: 24h Recovery.
Das gibt es nur bei BOGE: 24h Recovery.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Overview on the national recovery plans.
Überblick über die nationalen Konjunktur-programme.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
To contact Arcadia Recovery Bureau.
Kontaktaufnahme mit dem Arcadia Recovery Bureau.
Example taken from data source: CCAligned_v1