Angemessen (en. Reasonably)
Translation into German
Reference therefore has to be made to the reasonably well-informed French-speaking consumer, and thus to the consumer in at least Belgium, France and Luxembourg.
Es ist daher auf den normal informierten französischsprachigen Konsumenten, und somit auf den Konsumenten in zumindest Belgien, Frankreich und Luxemburg, abzustellen.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_law_v1 The result is reasonably good.
Das Ergebnis ist schon einigermaßen ordentlich.
Example taken from data source: Europarl_v8 The relevant public is the reasonably well-informed, observant and circumspect English-speaking consumer in the European Union.
Der relevante Verkehrskreis ist der durchschnittlich gut informierte, aufmerksame und verständige englischsprachige Verbraucher der Europäischen Union.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_law_v1 Here at least I am reasonably safe!
Hier bin ich einigermaßen in Sicherheit!
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 The result is reasonably good.
Das Ergebnis ist schon einigermaßen ordentlich.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Any other reading is not reasonably possible.
Eine andere Lesart ist vernünftigerweise nicht möglich.
Example taken from data source: ELRC-1077-EUIPO_law_v1 The economic model in Cyprus is working reasonably well, but we need to modernise.
Das Wirtschaftsmodell Zyperns funktioniert recht gut, aber wir müssen es modernisieren.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018 Synonyms
- fairly
- moderately
- sensibly