Bekräftigen (en. Reaffirm)
Translation into German
And he seeks to publicly reaffirm his achievement as righteous.
Und er versucht seine Leistung öffentlich als gerecht zu beteuern.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 We reaffirm that view again today.
Heute bekräftigen wir diese Auffassung noch einmal.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 It is now important to reaffirm this principle, which is enshrined in Article 2 of the Charter of Fundamental Rights.
Heute geht es darum, diesen in Artikel 2 der Charta der Grundrechte festgeschriebenen Grundsatz zu bekräftigen.
Example taken from data source: Europarl_v8 Whilst the summit did reaffirm the modest Millennium Goals, it was prevented from turning words into action.
Er hat die bescheidenen Millenniumsziele bekräftigt, wurde aber daran gehindert, den Worten Taten folgen zu lassen.
Example taken from data source: Europarl_v8 Reaffirm the basic principles of the European Union Sustainable Development Strategy.
Bekräftigung der Grundprinzipien der Strategie der Europäischen Union für nachhaltige Entwicklung.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018 At the donor conference in Rome, Germany is to reaffirm its support for UNRWA.
Deutschland bekräftigt auf der Geberkonferenz in Rom seine Unterstützung für UNRWA.
Example taken from data source: ELRC-1090-German_Foreign_Offic_v1 I said it yesterday, I reaffirm it today.
Ich habe dies gestern gesagt, ich bestätige es noch einmal heute.
Example taken from data source: Europarl_v8