Verfolgen (en. Pursuit)
Translation into German
Need for Speed Hot Pursuit.
Need for Speed Hot Pursuit, Mehrspieler.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 Until then, the pursuit for better innovation results will continue.
Bis dahin wird man weiter versuchen, bessere Innovationsergebnisse zu erzielen.
Example taken from data source: ELRC-1117-CORDIS_News_v1 Captain, the Borg are in pursuit.
Captain, die Borg verfolgen uns.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 As Mrs Zimmer briefly mentioned, the aim is to combine the resources of the Commission, the Member States and the European Investment Bank better in order to make our development assistance more effective and involve us more directly in the pursuit of the Millennium Goals.
Wie von Frau Zimmer kurz angesprochen, geht es hierbei darum, die Mittel der Kommission, der Mitgliedstaaten und der Europäischen Investitionsbank besser zu kombinieren, um die Wirksamkeit unserer Entwicklungshilfe zu steigern und uns gezielter an der Verfolgung der Millenniumsziele zu beteiligen.
Example taken from data source: Europarl_v8 The Spanish admiral finally abandoned the pursuit to relieve Orbetello.
Der spanische Admiral gab die Bestrebungen, Orbetello zu befreien, endgültig auf.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 My favourite game is Trivial Pursuit.
Zu meinen Lieblingsspielen zählt Trivial Pursuit.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 We may not have a fancy NFL team or Prince, but we invented Trivial Pursuit.
Wir haben vielleicht kein schickes NFL-Team oder Prince, aber wir haben Trivial Pursuit erfunden.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018