Beschaffen (en. Procure)

Translation into German

It wasn't easy to procure.
Es war nicht leicht zu beschaffen.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
The flights are integrally funded by the Commission and Member States procure the humanitarian material.
Die Kommission finanziert die Flüge, während die Mitgliedstaaten die humanitären Güter beschaffen.
Example taken from data source: ELRC-EC_EUROPA_v1
Build Your Business Case for Procure-to-Pay Automation.
Erstellen Sie Ihre Wirtschaftlichkeitsberechnung für die Procure-to-Pay-Automation.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
Sweetheart, I'm sure I can use some of my many contacts to procure as many programs as you need.
Schatz, ich kann wohl einige meiner Kontakte nutzen, um so viele Programme wie nötig zu besorgen.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Only she can procure it.
Nur sie kann es sich nehmen.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
How you procure the box is entirely up to you.
Wie du die Kiste besorgst, liegt ganz an dir.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Procure to Pay for NetSuite Users.
Procure to Pay für NetSuite-Nutzer.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9