Verfahren (en. Procedure)
Translation into German
The Committee may adopt procedural decisions in cases provided for in the Council's Rules of Procedure.
Der Ausschuss kann in Fällen, die in der Geschäftsordnung des Rates festgelegt sind, Verfahrensbeschlüsse fassen.
Example taken from data source: EUconst_v1 It couldn't withstand the procedure.
Es hat die Prozedur nicht ausgehalten.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Rules of procedure of the scientific committees.
Geschäftsordnung der wissenschaftlichen Ausschüsse.
Example taken from data source: ELRC-2714-EMEA_v1 Simplifying the procedure for applying for Schengen visas.
Verfahrensvereinfachungen für Antragsteller von Schengenvisa.
Example taken from data source: ELRC-642-Federal_Foreign_Berl_v1 IT SHOULD ALSO BE RECALLED THAT THE SAME IDEA IS EXPRESSED IN ARTICLE 107 OF THE RULES OF PROCEDURE OF THE COURT.
ES IST IM ÜBRIGEN DARAUF HINZUWEISEN, DASS DIESE AUFFASSUNG AUCH IN ARTIKEL 107 DER VERFAHRENSORDNUNG DES GERICHTSHOFES ZUM AUSDRUCK KOMMT.
Example taken from data source: ELRC-774-Presidency_v1 The legislative procedure has not been completed yet.
Das Gesetzgebungsverfahren ist noch nicht abgeschlossen.
Example taken from data source: ELRC-638-Luxembourg.lu_v1 This is the procedure contained in our Rules of Procedure.
Dies ist das Verfahren laut unserer Geschäftsordnung.
Example taken from data source: Europarl_v8