Presently (Gegenwärtig)
/ˈprɛz(ənt)li/
Translation into German
The proposal is presently under examination by the Council.
Der Vorschlag wird gegenwärtig im Rat geprüft.
Data source: EUbookshop_v2 The television division today is presently known as Sony Pictures Television.
Die Fernsehabteilung ist heute als Sony Pictures Television bekannt.
Data source: WikiMatrix_v1 Less than 5% of such waste is presently recycled and re-used.
Weniger als 5% dieser Abfälle werden gegenwärtig wiederaufbereitet und wiederverwendet.
Data source: TildeMODEL_v2018 We are presently living through the deepest crisis in Europe's economic history.
Derzeit durchleben wir die schlimmste Krise in der europäischen Wirtschaftsgeschichte.
Data source: Europarl_v8 Presently Sweden (SE) is the onlyMemberState with a derogation.
Zurzeit ist Schweden (SE) der einzige Mitgliedstaat, für den eine Ausnahmeregelung gilt.
Data source: EUbookshop_v2 However, due to the lack of interaction studies with other NSAIDs it is presently unclear whether there is an increased risk of gastrointestinal bleeding with all NSAIDs.
Interaktionsstudien mit anderen NSAR ist jedoch derzeit nicht bekannt, ob bei allen NSAR ein erhöhtes Risiko für gastrointestinale Blutungen besteht.
Data source: ELRC_2682_v1 Several of the PhD students have graduated and are presently developing their scientific careers in other research groups.
Mehrere der Doktoranden haben graduiert und bauen ihre wissenschaftliche Laufbahn jetzt in anderen Forschungsgruppen auf.
Data source: ELRC-1121-CORDIS_Results_Brief_v1