Predicament (Dilemma)
/prɪˈdɪkəˌmənt/
Translation into German
Nothing makes this clearer than the current refugee predicament.
Nichts macht dies deutlicher, als die aktuelle Flüchtlingsproblematik.
Data source: ParaCrawl_v9 Europe is in a predicament, and so is America.
Europa ist in einer üblen Lage, desgleichen Amerika.
Data source: CCMatrix_v1 You know, I've made my peace with my predicament, but I'm concerned for you.
Du weißt, ich habe meinen Frieden geschlossen mit meiner misslichen Lage, aber ich bin deinetwegen besorgt.
Data source: OpenSubtitles_v2018 We are in a grave predicament.
Wir befinden uns in einer schlimmen Notlage.
Data source: OpenSubtitles_v2018 The Predicament of Economics (and the social sciences more generally).
Wirtschaftswissenschaft (und die Gesellschaftswissenschaften im Allgemeinen).
Data source: CCMatrix_v1 Joseph was in a similar predicament.
Joseph war in einer ähnlichen Situation.
Data source: CCMatrix_v1 Read more about Geert Wilders' predicament.
Lesen Sie mehr über den Geert Wilders.
Data source: CCMatrix_v1