Zeitraum (en. Period)

Translation into German

They may be altered in the intervening period.
Sie können zwischenzeitlich geändert werden.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0
The United Kingdom would be able to use this mechanism for a period of seven years.
Großbritannien darf diesen Mechanismus sieben Jahre lang nutzen.
Example taken from data source: ELRC-Information_Portal_v1
The period for withdrawal shall begin.
Die Widerrufsfrist beginnt zu laufen.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0
During the British Colonial period, the Cypriot Muslim authorities had a low degree of influence.
Während der britischen Kolonialherrschaft hatten die zyprisch-muslimischen Behörden einen geringen Einfluss.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1
The period of R Hydrae changes slowly.
Die Periode von R Hydrae verändert sich langsam.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
3. The EDF implementation period remains very long (see Table 1).
3. Die Durchführungsdauer der EEF ist weiterhin sehr lang (siehe Tabelle 1).
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1
Established in the 4th to 5th century, the Frankish kingdom grew to include much of Western Europe, developing into the early medieval Carolingian Empire and ultimately the Kingdom of France and the Holy Roman Empire of the high medieval period and beyond.
Das fränkische Königreich wurde im 4. bis 5. Jahrhundert gegründet und erstreckte sich über weite Teile Westeuropas, entwickelte sich zum frühmittelalterlichen Karolingerreich und schließlich zum Königreich Frankreich und zum Heiligen Römischen Reich des Hochmittelalters und darüber hinaus.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402

Synonyms