Äußerlich (en. Outwardly)

Translation into German

Honesty applies outwardly and inwardly.
Ehrlichkeit gilt nach außen und innen.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
Yet outwardly, it's apparent chaos.
Dennoch herrscht äußerlich ein scheinbares Chaos.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
Only with the predictable demise of the Imperial Reichspost, the German Mediatisations of 1803, the mediatization of the Princely House of Thurn and Taxis, and the loss of position of Post Master General in the time of Napoleon I of France, Therese became outwardly politically active, most especially after the death of her father-in-law in 1805.
Erst mit dem absehbaren Untergang der Kaiserlichen Reichspost, dem Reichsdeputationshauptschluss von 1803, der Mediatisierung des fürstlichen Hauses Thurn und Taxis und dem Verlust des Postgeneralats in der Zeit Napoleons wurde sie nach außen hin politisch aktiv, vor allem nach dem Tod ihres Schwiegervaters im Jahre 1805.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
Its transmission rate increases from the inside outwardly.
Seine Transmissionsrate steigt von innen nach außen.
Example taken from data source: EuroPat_v3
Outwardly appearance is everything to them.
Äußeres Erscheinungsbild ist alles für sie.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Outwardly, Iran has often been relatively cautious, but, at the covert level, it has been the world’s leading sponsor of terror.
Von außen betrachtet, ist der Iran oft relativ vorsichtig, doch insgeheim ist er der weltweit führende Terrorsponsor.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
Outwardly, it's not so good.
Äußerlich steht es nicht besonders gut.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9