Angebot (en. Offer)
Translation into German
Blanchard calls on Greece’s government to offer truly credible measures.
Blanchard fordert die griechische Regierung auf, wirklich glaubwürdige Maßnahmen anzubieten.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 What can we offer those people?
Was können wir diesen Menschen anbieten?
Example taken from data source: TED2013_v1.1 When she is given the offer, Dizzy accepts it immediately.
Als sie das Angebot erhält, akzeptiert Dizzy es sofort.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 No one took up the offer.
Jedoch ging niemand auf das Angebot ein.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Given the ongoing pro-European protests in Ukraine, Foreign Minister Westerwelle took the opportunity whilst in Kyiv to reiterate the EU’s offer to conclude an association agreement with Ukraine.
Angesichts der andauernden pro-europäischen Proteste bekräftigte Außenminister Westerwelle bei seinem Besuch in Kiew das Angebot der EU, ein Assoziierungsabkommen mit der Ukraine abzuschließen.
Example taken from data source: ELRC-642-Federal_Foreign_Berl_v1 Nussbaum, Alex: Enterprise Buys Oiltanking Stake, Makes Takeover Offer, Bloomberg report, October 1, 2014 (Retrieved April 15, 2016).
Alex Nussbaum: Enterprise Buys Oiltanking Stake, Makes Takeover Offer, Bloomberg-Meldung vom 1. Oktober 2014 (Abruf 15. April 2016).
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 The presence of the United Nations International Police Task Force (IPTF) in Bosnia and Herzegovina since 1996 and the offer of the European Union to ensure, by 1 January 2003, the follow-on to the IPTF in Bosnia and Herzegovina.
Die Internationale Polizeieinsatztruppe (IPTF) der Vereinten Nationen seit 1996 in Bosnien und Herzegowina präsent ist und die Europäische Union angeboten hat, ab 1. Januar 2003 die Folgemission zur Mission der IPTF in Bosnien und Herzegowina sicherzustellen.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0