Verpflichtung (en. Obligation)
Translation into German
Obligation to carry and present documents.
Verpflichtung, Dokumente mitzuführen und vorzuweisen.
Example taken from data source: DGT_v2019 It is our obligation to do so.
Das ist unsere Verpflichtung.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Therefore, they should be exempted from this obligation.
Sie sollten daher von dieser Auflage befreit werden.
Example taken from data source: DGT_v2019 SPECIFIC OBLIGATION TO COMPLETE POST-AUTHORISATION MEASURES FOR THE MARKETING AUTHORISATION UNDER EXCEPTIONAL CIRCUMSTANCES.
SPEZIFISCHE VERPFLICHTUNG ZUM ABSCHLUSS VON MASSNAHMEN NACH DER ZULASSUNG UNTER AUSSERGEWÖHNLICHEN UMSTÄNDEN.
Example taken from data source: ELRC_2682_v1 The obligation to use national trade marks is also governed by Community law, namely in Article 10 (1) of the Trade Marks Directive.
Der Benutzungszwang nationaler Marken ist ebenfalls gemeinschaftsrechtlich geregelt, und zwar in Artikel 10 (1) der Markenrechtsrichtlinie.
Example taken from data source: ELRC-1077-EUIPO_law_v1 This obligation has been made explicit in Article 4 and Recital No 17 of Council Regulation (EC) No 2533/98.
Diese Verpflichtung wurde in Artikel 4 und Erwägungsgrund 17 der Verordnung (EG) Nr. 2533/98 des Rates ausdrücklich festgelegt.
Example taken from data source: ECB_v1 The obligation to use national trade marks is also governed by Community law, namely in Article 10 (1) of the Trade Marks Directive.
Der Benutzungszwang nationaler Marken ist ebenfalls gemeinschaftsrechtlich geregelt, und zwar in Artikel 10 (1) der Markenrechtsrichtlinie.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_law_v1