Nicken (en. Nod)

Translation into German

Nod 30 By John Stater eBook.
Nod 30 Von John Stater E-Altersbestätigung.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
You're gonna nod, you're gonna nod, you're gonna nod, and then you're gonna say, "Which one of you is Roth?".
Du nickst brav, du nickst brav, du nickst brav, und dann fragst du laut, "Wer von Ihnen ist Roth?".
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Nod, you know I like you.
Nod, du weißt, ich mag dich.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Armies - can filter by GDI and Nod.
Armeen - kann nach GDI und Nod gefiltert werden.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
I named them Wynken, Blynken, and Nod.
Ich taufte sie Wynken, Blynken und Nod.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Mary gave me a friendly nod.
Maria nickte mir freundlich zu.
Example taken from data source: Tatoeba_v2022-03-03
The EU will continue to be governed by means of opaque negotiations conducted by the powerful Member States, during which the weak Member States are expected to keep quiet or nod in agreement.
Die EU wird auch weiterhin so regiert, dass undurchsichtige Verhandlungen der mächtigsten Mitgliedstaaten stattfinden, bei denen von den schwächeren Mitgliedstaaten erwartet wird, dass sie schweigen oder alles abnicken.
Example taken from data source: Europarl_v8