Brauchen (en. Need)

Translation into German

We need to continue to flatten the curve - and keep it down.
Wir müssen die Kurve weiter abflachen - und sie auch unten halten.
Example taken from data source: ELRC_3382_v1
However, the NovoRapid dosage may need to be adjusted.
Eventuell muss jedoch die Dosierung von NovoRapid angepasst werden.
Example taken from data source: EMEA_v3
Lastly, Etienne Schneider echoed the remarks made yesterday by Luxembourg's Prime Minister, Xavier Bettel, stressing the need for the Luxembourg Presidency to advance the energy transition.
Schließlich knüpfte Etienne Schneider an die Worte des luxemburgischen Premierministers Xavier Bettel vom Vorabend an und betonte, wie wichtig es dem luxemburgischen Ratsvorsitz sei, die Energiewende zu beschleunigen.
Example taken from data source: ELRC-776-by_Presidency_Counci_v1
Our values need to be defended.
Unsere Werte müssen verteidigt werden.
Example taken from data source: ELRC-775-by_Presidency_Counci_v1
They need to be processed in a comprehensive manner to overcome them and move forward.
Sie müssen umfassend behandelt werden, damit man sie überwinden und nach vorne schauen kann.
Example taken from data source: WMT-News_v2019
Beforehand Member States will need to be consulted, and vote on these measures.
Zuvor müssen die Mitgliedstaaten konsultiert werden und über die Maßnahmen abstimmen.
Example taken from data source: ELRC_3382_v1
Socio-political factors also need to be taken into account.
Auch soziopolitische Faktoren müssen berücksichtigt werden.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1