Geist (en. Mind)
Translation into German
The European Pillar of Social Rights is presented with today's and tomorrow's realities in mind.
Die europäische Säule sozialer Rechte wird vor dem Hintergrund vorgestellt, heutigen und künftigen Realitäten gerecht zu werden.
Example taken from data source: ELRC-2875-EU_publications_medi_v1 And that completely blew my mind almost more than anything.
Und das hat mich komplett umgehauen, fast mehr als alles andere.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 The possibility of sensitisation should be borne in mind.
An eine mögliche Sensibilisierung ist zu denken.
Example taken from data source: ELRC-2714-EMEA_v1 Above all, we must bear in mind the maturation of Sino-US relations in recent years.
Vor allem müssen wir uns die Festigung der chinesisch-amerikanischen Beziehungen in den letzten Jahren vor Augen halten.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 But I think he will change his mind soon.
Aber ich denke, er wird seine Meinung bald ändern.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 We also keep Horizon 2020 in the back of our mind.
Wir behalten auch Horizont 2020 weiterhin im Hinterkopf.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 It is to be kept in mind that the gray scale values are scaled logarithmically.
Zu beachten ist, dass die Graustufenwerte logarithmisch skaliert sind.
Example taken from data source: EuroPat_v3