Translation of "Level" into German
to
Level / Ebene
/ˈlɛvəl/
This is especially important at the secondary level.
Dass ist besonders in der Sekundarstufe wichtig.
Data source: ELRC-CORDIS_News_v1 INDIGO POLICY played a pivotal role in taking Indo-European partnerships to another level for STI.
INDIGO POLICY hat eine zentrale Rolle dabei gespielt, indoeuropäische Partnerschaften für STI auf eine andere Ebene zu bringen.
Data source: ELRC-1121-CORDIS_Results_Brief_v1 (5) The Group should gather high-level governmental experts from the Member States and a high level representative of the Commission.
(5) Die Gruppe sollte hochrangige Sachverständige der Mitgliedstaaten sowie einen hochrangigen Vertreter der Kommission umfassen.
Data source: JRC-Acquis_v3.0 However, the level of knowledge regarding their biodiversity has been relatively limited until recently.
Kenntnisse über ihre Biodiversität sind bisher jedoch relativ begrenzt.
Data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 An important study was performed in four Northern European Member States (France, Germany, the Netherlands and the United Kingdom) to determine the effectiveness of these directives once implemented at national level.
Einer wichtige Studie, die in vier nordeuropäischen Mitgliedstaaten (Frankreich, Deutschland, den Niederlanden und Großbritannien) durchgeführt wurde, sollte Aufschlüsse über die Wirksamkeit liefern, mit denen diese Richtlinien auf nationaler Ebene umgesetzt wurden.
Data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 And I wondered how had she ever found that level of acceptance.
Und ich fragte mich, wie hat sie jemals diese Akzeptanz gefunden.
Data source: TED2013_v1.1 Frankly, I have no problem with that at European level, national level or local level.
Auf europäischer, nationaler oder lokaler Ebene habe ich damit, offen gesagt, kein Problem.
Data source: Europarl_v8