Langwierig (en. Lengthy)
Translation into German
Although he was acquitted after a lengthy trial, O. J. will forever remain suspect.
Obwohl er nach einer langwierigen Verhandlung freigesprochen wurde, wird O. J. für immer verdächtig bleiben.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Criminal proceedings involving EU staff are very rare but when they happen they are often lengthy.
Strafverfahren gegen EU-Bedienstete sind eigentlich sehr selten, aber wenn es dazu kommt, erweisen sie sich oftmals als sehr langwierig.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018 It will be a lengthy ordeal.
Es wird eine langwierige Tortur.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 We cannot agree to such a lengthy delay.
Eine solch große Verzögerung können wir nicht hinnehmen.
Example taken from data source: Europarl_v8 We all knew they would be difficult and lengthy.
Wir alle wussten, dass sie schwierig und langwierig sein würden.
Example taken from data source: Europarl_v8 These procedures are always lengthy and costly.
Diese Verfahren sind stets langwierig und kostspielig.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 The agreement in the Council was preceded by lengthy negotiations and several bilateral meetings with the Cypriot Foreign Minister George Iacovou.
Der Einigung im Rat waren längere Verhandlungen und mehrere Vieraugengespräche mit dem zypriotischen Außenminister George Iacovou vorangegangen.
Example taken from data source: ELRC-775-by_Presidency_Counci_v1