Legat (en. Legate)
Translation into German
Legate Damar, I pledge my life to free Cardassia from the Dominion.
Legat Damar, ich gebe mein Leben, um Cardassia vom Dominion zu befreien.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Kai Winn has announced that Legate Turrel has signed the peace treaty.
Kai Winn gab bekannt, dass Legat Turrel das Abkommen unterschrieben hat.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 During his tenure came the Second Turkish Siege in 1683, in which Marco d'Aviano served as the Papal legate in Vienna.
In seine Amtszeit fiel die Zweite Wiener Türkenbelagerung 1683, bei der Marco d’Aviano als päpstlicher Legat in Wien wirkte.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Legate Damar, we have a problem.
Legat Damar, wir haben ein Problem.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 The legate which we most desire arrived at Paris on Sunday or Monday last.
Der Legat, auf den wir so warten, traf in Paris ein am letzten Sonntag oder Montag.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 It seems I am not papal legate after all.
Ich bin wohl doch kein päpstlicher Legat.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 He subsequently acted as a legate.
Anschließend war er als Legat tätig.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0